В плену страстей (Каменный властелин)

Добавить в избранное
Леся Украинка
Наталья Доля, Ольга КульчицкаяНаталья Доля, Илья ПономаренкоНаталья Доля, Наталия ШевченкоНаталья Доля, Павел ТекучевНаталья Доля, Павел ТекучевВладислав Мелешко, Павел ТекучевНаталья Доля, Наталия ШевченкоВладимир РащукНаталья Доля, Владимир РащукНаталья Доля, Илья ПономаренкоОльга КульчицкаяНаталья ДоляВладислав МелешкоВладимир Ращук, Павел ТекучевЮрий ДякПавел ТекучевНаталья ДоляЮрий ДякАлександра ЕнаИлья Пономаренко, Павел ТекучевЮрий Дяк, Наталия ШевченкоИрина Бучко, Наталья Доля, Илья ПономаренкоНаталья Доля, Ольга Кульчицкая, Наталия ШевченкоВладимир РащукИрина БучкоОльга Кульчицкая, Павел ТекучевНаталья Доля, Владимир РащукОльга Кульчицкая, Наталия ШевченкоНаталья Доля, Павел ТекучевИрина ДукаНаталья ДоляНаталья Доля, Илья ПономаренкоНаталья Доля
Рекомендуемый возраст к просмотру

Драма. Спектакль без антракта. 
Продолжительность 1 час 25 мин.

Спектакль идёт на русском языке
Премьера: 26 октября 2002 года

Постановка – Михаил Резникович
Художник-постановщик- Мария Левитская
Музыкальное оформление- Вита Шпаковская, Михаил Калманович
Балетмейстер- Алла Рубина
Фехтование- Олег Роенко
Режиссер-ассистент- Олег Никитин
Художник-ассистент- Станислав Петровский

    Что может быть сильнее испепеляющей страсти? Ничего... Так когда-то думал Дон Жуан, уходя от одной соблазнённой им донны к другой. Любовь, влечение - вот что вело его по этому пути, пока случай не свел его с честолюбивой Донной Анной. Эта женщина перевернула все представления Дон Жуана о счастье, назначив слишком большую цену за обладание собой. Но влюбленным не пристало мелочиться. Так, как и Долоресс, Дон Жуан не остановится, если придется платить за любовь. И вот уже статуя командора (мужа Донны Анны) украшает кладбище, а честолюбивая Донна Анна примеряет на Дон Жуана командорский плащ, а на себя - королевскую корону. И вот уже послан Сганарель чтобы пригласить Командора на ужин при свечах, который устраивает его вдова. Но грянул гром, надвое раскололось небо, и тяжелые шаги каменного исполина наполнили души влюбленных ледяной волной страха.
   Возмездие...
   Так уж случилось, что на все века последней возлюбленной Дон Жуана осталась Донна Анна. Это, пожалуй, единственное, что объединяет все истории о Дон Жуане, рассказанные Мольером и Фришем, Пушкиным и Цветаевой. И, наконец, история страстей, где нет пропасти между чувствами и расчетом, где воля женщины закон для мужчины, история любви, придуманная Лесей Украинкой. Нынешний спектакль - это пятое обращение театра к драме великой украинской поэтессы, после 1939, 1946, 1951, 1971 годов.

Действующие лица и исполнители

Командор  Илья ПономаренкоВладимир Ращук
Донна Анна  Наталья Доля
Дон Жуан  Павел Текучев
Долорес  Ольга Кульчицкая
Сганарель  Владислав МелешкоКирилл НиколаевВячеслав Николенко
Донна Соль  Александра ЕнаЕлена Нещерет
Донна Консепсьон  Ирина ДукаЕлена Стефанская
Телохранитель  Юрий Дяк
Монах  Александр Хорошко
Мариквита  Наталия Шевченко
Девочка  Ирина Бучко
Гости на балу  Станислав БобкоТаисия БойкоАнна ГринчакЕкатерина ДоронинаАндрей КоваленкоВиктор КошельЮрий КухаренкоЕлена СилантьеваЕлена Червоненко
Гости на вечере  Михаил АугустВладимир БродскийОлег КомаровВиктор КошельЛюдмила КурмельТатьяна ОстапенкоОльга Первеева

Пресса о спектакле:

Музей:

Комментарии:

Луна
02.03.2014
У мене буде краща пропозиція : вивчіть російську. І ваша впевненість значно зросте! Пишу це на українській для тих, хто її не знає, або встиг вже ганебно забути
Юрий
10.06.2013
Спектакль очень понравился!
Спасибо Вам всем, дорогие артисты.

С уважением, Юрий.
Евгения
03.06.2013
Спектакль был просто замечательный! Игра актеров потрясающая, особенно понравилась Наталия Доля, молодчинка! Низкий поклон за безупречную игру.
Жаль актеров на сцене которые играют, вкладывают душу в свою роль, а тем временем зрители отвечают на телефонные звонки.
У меня вопрос: Кто автор последнего монолога о любви, у Леси Украинки такого в пьесе вроде бы не было?
21.02.2013
Была на спектакле, потому как там играет Елена Нещерет, хотелось посмотреть на нее в другом амплуа. Доля уже приелась, практически в каждом спектакле играет эта актриса. И опять тандем с Сарайкиным. Я не заметила подчеркнутой разницы между Долорес и Анной, они крайне похожи, в Долорес не наблюдается чистоты и святости. Актриса не может показать этого, может, лучше было бы отдать эту роль противоположности Натальи Доли, актрисе помягче, попростодушней, к примеру, актрисе со светлыми волосами, бледным лицом, ликом ангела, так сказать. И потом, мужские роли настолько некорректно подобраны. Ведь зритель не критик театральный, который приходит анализировать, зрителю крайне важен антураж, внешняя составляющая. А Сарайкин - это стареющий ловелас, чем он может привлечь простую зрительницу? Которая, возможно, и не читала пьесу, но пребывая на месте Анны или Долорес, она бы не смогла влюбиться в данного Господина. Полагаю, что было бы уместным поменять местами Командора и Жуана, тогда длинноволосый Командор смог бы в большой степени привлечь внимание сидящих в зале обывательниц. Ведь театр не работает на себя в духовном плане, он работает ради развития впечатлительности зрителя.
И потом, в чем смысл телефона? Передача информации следующим поколениям? Нечто совершенно непонятное, абсурдное в Средневековой Испании. Я долго думала, как же можно связать телефон с пьесой, не могу понять.
К тому же концовка пьесы неясна. Ведь статуя убивает пару, а где она? Я не увидела хотя бы некоего намека на приход статуи, хотя, может, это и не важно, но согласитесь, зритель подумает, а как мог мертвый воскреснуть и убить? Если зритель не читал пьесу.
Еще многое можно было бы отметить, мы в компании обсуждали фигуры, двигающиеся словно куклы, мрачность, никакой антонимичности, я имею в виду, можно было бы противопоставлять светлое темному, бал - скорби, спектакль бы зажегся противопоставлениями, поскольку было бы интересно погружаться из тьмы в свет и наоборот. Ведь страсти не всегда темны, они пробуждают в человеке и прекрасное - любовь, к примеру. Вообщем, если куклы подчеркивают ненатуральность происходящего, театральность страстей, скоротечность чувств, то они просто не нужны.
Зритель
20.02.2013
Вы меня простите, но уровень спектакля откровенно низкий. Драматургия непонятна - из действа не понять, что именно волнует главных героев, в чем главная драма. Не понять, что Донна Анна - последняя любовь Дон Жуана, без знания оригинала зрители этого не поймут. Актеры играют плохо. Дон Жуан вообще ниже уровня критики - старый, монологи произносит механически. Донна Анна - переигрывает. Командор - очень слабо. Смотреть скучно. Люди, поверьте, это не стоит смотреть. Не понятно, как можно этим восторгаться? Были на спектакле с парой друзей, через 40 минут хотели уйти, но было неловко во время спектакля выходить, только поэтому досидели да конца.
Без имени
26.01.2013
спектакль неплохой, но все же стоит согласиться с предыдущими комментариями, что роль Дон Жуана подошла бы актеру помоложе. насколько мне не изменяет память, по сюжету произведения, Командор старше и Донны Анны, и Дон Жуана. но на сцене мы видим некоторую несоотнесенность возрастных категорий.
26.03.2012
Спектакль отличный!
Очень атмосферный и даже немного страшноватый. Но то, что он такой, это хорошо!

Юра Козачок.
Без имени
28.02.2011
Ну,вы даете!об этом как раз спектакль!!!Дон Жуан понимает ,что это последняя в его жизни женщина,последняя!!!Что ему не тридцать!И отдается этой любви со всеми потрохами , как говорится...А ей ,Анне,не до него!!!Власть!
Без имени
02.02.2011
Спектакль не супер,но хороший,Долорес и донна Анна игрют прекрасно,но Дон Жуан староват,уж очень Сарайкин по возрасту и физическим данным не подходит на эту роль,нужно ставить молодого лет тридцати,ну вид чтобы был как Дон Жуан,в моём понимании красивый мужик,чтобы было понятно из-за кого страдания .
Без имени
27.11.2010
Шановний пане "ІМ`Я"!
По-перше театр ім. Лесі Українки - це театр російської драми, і вистави в нашому театрі йдуть російською мовою. Коли вистава йде українською мовою, ми про це повідомляємо.
По-друге Леся Українка не тільки українська поетеса, вона писала вірші і російською мовою. І мені здається це зовсім не ганьба.
Відповідаю на Ваше запитання: сайт треба було б перекласти і українською і англійською мовою, але це, поки що, не входить у плани театру.
З повагою Адміністратор.

Комментировать

Перед тем как написать комментарий, ознакомьтесь с правилами сайта.
Внимание! Комментарии незарегистрированных пользователей будут размещаться на сайте после проверки администратором.

protect
go_up