И.С. Тургенев

Отцы и сыновья, дочки и матери

Драма.

Продолжительность 1 час 30 мин.

Премьера: 14 марта 2019 года

Художественные руководители проекта – Катрин Кацубко, Юрий Диц

Сценическая версия, сценография, костюмы – все участники проекта

Ассистенты – Дарья Атари Каземи, Паулина Платцер

Свет и техническое оформление – Херманн Хюбнер

Фото – Юрий Диц

 

Театр-студия (Studiobühne) Института театроведения Университета Людвига Максимилиана в Мюнхене (Германия)

WWW.STUDIOBÜHNE.COM

Спектакль идёт на немецком языке с элементами русского, французского, турецкого.
По мотивам романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»

«Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружён этот принцип» (Тургенев)

«Ein Nihilist ist ein Mensch, der sich vor keiner Autorität beugt, keinen Grundsatz anerkennt, und sollte derselbe auch noch so verbreitet sein.» (Turgenew)

    Роман И.С Тургенева «Отцы и дети» (1861) творчески переработан, с переводом ряда фрагментов на различные языки, студентами мюнхенского Института театроведения в рамках их сценической практики. Протест против устаревших условностей, против социальной несправедливости и коррумпированности, стремление к свободе и самоопределению, к любви, сексуальности, к расставанию и смерти, – вот центральные темы романа, которые во все времена, во всех странах, обществах будут опять и опять заново проживаться – возможно, и в страданиях – всеми поколениями.

    Сценическая версия переносит сюжет романа в  современность, расширяя тематику романа взаимоотношениями матерей и дочерей, ролью женщины в обществе, многоязычием в семье и в обществе.

 

Действующие лица и исполнители:

Аркадий Кирсанов, студент – Штефан  Аммер

Наташа Базарова, студентка – Виктория Шмидт

Николай Кирсанов, отец Аркадия, помещик – Ян Штрукмайер

Ольга Кирсанова, Тётка Аркадия – Софи Жиго

Ирина Базарова, мать Наташи – Марина Михальчук                          

Феничка, возлюбленная отца Аркадия – Анастасия Штеменко

Алексей Одинцов, вдовец, помещик – Мерт Ильмаз

Катерина Одинцова сестра Алексея – Анна Лепская

Комментарии:

Nataliа 16.03.2019
Спасибо за знакомство с театральной работой студентов мюнхенского Института театроведения !
Темы , поднимаемые в спектакле , были , остаются и будут актуальны во все времена вне зависимости от смены эпох и всегда будут рождать споры и противоречия .
Спектакль мне понравился . Интересная подача материала . Было любопытно наблюдать за происходящим . Спасибо !!! Приезжайте ещё !
Ольга 15.03.2019
Тяжело воспринимать. Необходимы субтитры.
Наталья 04.03.2019
Будет ли русский или украинский перевод: синхронный или субтитры?
Администратор 22.02.2019
Спектакль идёт на немецком языке с элементами русского, французского, турецкого.
adzus@e-franchising.org.ua 21.02.2019
На каком языке спектакль?

Комментировать.

E-mail: Пароль: Регистрация Забыли пароль?

Перед тем как написать комментарий, ознакомьтесь с правилами сайта.
Внимание! Комментарии незарегистрированных пользователей будут размещаться на сайте после проверки администратором.

Ваше имя:
protect